Paul Gauguin – breve til Émile Bernard

Paul Gauguin – breve til Émile Bernard.

[Arles, november 1888]

Kære Bernard,

Jeg har glemt din fars brev, og du må have gået glip af det. Men denne gang finder du ud af alt. Jeg håber, at du ikke har meget besvær med disse typer, som jeg forlod vildt begejstret; du arbejder alligevel og, mens vi taler, du gør. jeg er bange, at pappet ikke er holdbart nok til limen, ligesom et træ, som giver en hård overflade og får malingen til at skalle af. Men hvis du bruger fleksibelt stof, som grovkornet papir limet på et lærred, som grundet absorberer maling, du vil få meget gode resultater. Sådan bliver vægdekorationer lavet, og de er holdbare.

Du diskuterer skygger med Laval og spørger, har jeg dem et sted? Det er det, for så vidt det drejer sig om at vise lys, ja. Tag et kig på japanerne, der tegner glimrende, og du vil se livet udendørs og i solen uden brug af skygger. De bruger kun klang som en kombination af toner, forskellige harmonier, der giver indtryk af varme mv.. I hvert fald betragter jeg impressionisme som en helt ny søgning, langt væk fra alle mekaniserede måder, såsom fotografering osv.; så jeg vil flytte så langt væk fra alt som muligt, som skaber illusionen om tingene, og fordi skyggen skaber illusionen om solen, Jeg kom til konklusionen, at den skal fjernes. Hvis nuancen i din sammensætning fremstår som en væsentlig form, det er en helt anden sag. Så sætter du kun skyggen af ​​karakteren i stedet for karakteren; dette er det oprindelige udgangspunkt, hvis særpræg du selv har opfundet. Sådan er det, som om, efter kunstnerens valg - et gennemtænkt valg -- sætte en krage på Athenas hoved i stedet for en papegøje. Dermed, kære Bernard, lægge skygger, hvis du finder dem nyttige, eller ikke tager dem på, det hele lige meget, hvis du respekterer dig selv (ikke som en slave af skyggen). Han er på en måde din tjener. Jeg udtrykker mine tanker groft, det er op til dig at læse mellem linjerne.

Jeg sender dig penge: 280 fr. at betale Maria Gloanec, 35 for Fryderyk, 5 fr. til forsendelse af malerier, 5 fr. at I begge drikker for mit helbred.

jeg tror, at på vejen forberedt af van Gogh kan enhver talentfuld kunstner i vores gruppe klare sig; så bare gå ligeud. Jeg talte om dig med en zouave, og det tror jeg, at du sagtens kunne leve i Afrika med stor gavn for din kunst. Hvis du ikke beslutter dig, og hvis du kunne komme her, det vil ikke være for svært for dig at forsørge dig selv. Jeg tænkte på pengespørgsmål; vi kan ordne os billigt, mens du gør det, hvad skal jeg lave fra i morgen (lave mad derhjemme).

Det er sjovt, Vincent er forsigtig, at Daumier skal gøres her, Jeg synes det modsatte – man skal lave en farverig Puvis blandet med japaneren. Kvinderne her bærer elegant hovedbeklædning, smuk græsk skønhed. Deres sjaler, danner folder som på billederne af primitiver, de udgør, jeg gentager, græske processioner. Hver pige, der går ned ad gaden, er en dame og ser lige så uberørt ud, ligesom Juno. Du skal se det alligevel. Under alle omstændigheder er der en kilde til smuk - moderne stil her.

Et håndtryk til jer begge, være venner med Laval, det er en smuk og ædel natur, trods øjeblikkets mangler, når bastarden kommer frem i ham; du ved, at vi alle har fejl, du har det også forfærdeligt. Du skal tvinge dig selv, at finde sig i dem alle og komme til dette, lad os alle holde i hånd.

Paul Gauguin

 

[Arles, december 1888]

Min kære Bernard,

tak for brevet og for købet af maling. Du fortæller mig det ikke, eller Tanguy offeret anses ikke for at have modtaget maleriet, du gav ham. Under alle omstændigheder skal de afsendte varer betales kontant, og van Gogh har penge til rådighed til dette formål. Kunne du ikke sende rammen til billedet af "50″?

jeg er glad, at du var hos den gode Schuffenecker; du fortæller mig ikke noget, gør fremskridt? Han er fortvivlet i øjeblikket, "Uafhængig anmeldelse” Så gider jeg ikke udstille den, når hun tager Dubois-Pillet, Lucea itp.

Jeg føler mig meget fremmed for Arles, så meget virker alt småt for mig, elendige - landskaber og mennesker. Vincent og jeg er overhovedet enige om meget få ting, især i maleriet. Han beundrer Daumier, Daubignyego, Jorden og den store Rousseau - jeg hader dem alle. Tværtimod, han hader Ingres, Rafaela, Degas - alle sammen, som jeg elsker; Jeg svarer: Brigadeleder, du har ret, bare for at få fred. Han kan virkelig godt lide mine malerier, men derefter, når jeg laver dem, han tænker altid, at jeg tager fejl med dette eller hint. Han er en romantiker, Jeg er ret primitiv. Hvad angår farven, han ser tilfældig impasto, ligesom Monticelli, og jeg hader teksturkombinationer osv..

Det er meget besværligt for mig at svare på de to tegninger, som din mor har gemt. De er ikke min ejendom, men van Gogh, som han sendte mig i sommer 50 fr. til tegning. Så du skal give dem tilbage til ham. jeg forstår ikke, hvordan din mor kunne forstå som en gave en anmodning om forlig, som hun påtog sig. Jeg vil ikke lide at gå for et middel, og her er, hvad jeg foreslår: hos Goupil er der en lille mat kande med fugledekoration og blågrøn baggrund. Tag det på mine vegne; hvis du viser mit brev til van gogh, og gå. Jeg giver det til Madeleine.

Stilhed er dagens orden, Men jeg håber, det ved at lægge blomster i kanden, nogle gange vil han tænke på sin storebror. Det er en meget streng ting, men det udtrykker mig mere end en tegning af små piger. Derfor vil den ikke tabe på denne udveksling. Kanden er kold, alligevel modstod dens indre temperaturen 1600 grader. Efter at have kigget grundigt på ham, måske ville du bemærke lidt af den varme, ligesom dens forfatter.

Min dybeste hilsen til din mor. Hjertelig håndtryk. Vincent forsikrer dig om sit venskab og beder mig takke dig for dit studie, som du sendte ham til gengæld.

Paul Gauguin