literatura eslovaca
Los monumentos lingüísticos más antiguos de Eslovaquia datan de la época de la Gran Moravia. Misioneros bizantinos Cirilo y Metodio, invitado a las tierras de los eslavos occidentales por el príncipe Rościsław en 853 R., crearon la primera letra eslava y tradujeron el Evangelio al antiguo idioma eslavo eclesiástico, que también se convirtió en el lenguaje de la liturgia. Vidas de St.. S t. Cirilo y Metodio, escrito por sus alumnos, se encuentran entre los monumentos más antiguos de la literatura eslava.
Tras la victoria de la opción latina en la Iglesia occidental, las tierras de Eslovaquia se encontraron durante mucho tiempo en la órbita de la literatura latina., y los monumentos de la literatura del siglo X al XV. son principalmente crónicas y leyendas. Junto con el husitismo en el siglo XIV.. El idioma checo penetró en Eslovaquia, en el que se realizaron anotaciones, entre otras. a los libros de la ciudad (m en. El Libro de Žilina del siglo XV.). En el idioma checo Spiš oraciones de 1480 r. hay glosas eslovacas. La Reforma introdujo el idioma checo en los servicios protestantes..
Durante el Renacimiento, algunos eslovacos estaban activos en la Universidad de Praga.. humanista j. Jessenius fue el autor de la primera gramática del idioma checo.. Su amigo, filólogo clásico Benedicto de Nedożier, recordó a sus compatriotas, que – a diferencia de los checos – no les importa su lengua materna.
A mediados del siglo XVII. en Eslovaquia, cancionales de J.. Tranovskiego Santa guitarra oraz B. Szólósiego Cantus catholici. La poesía didáctica secular está representada por poemas eslovacos de P.. Benicki y la tenia poema de H.. Escuela Gavlović Valaska – granero mravov de mediados del siglo XVIII.
A finales del siglo XVIII. bajo la influencia de la ideología de la Ilustración, se intensificaron los intentos de introducir el idioma eslovaco en la literatura. W 1783 r. j. Bajza escribió la primera novela eslovaca,. Casos y Experiencias del Joven René, que fue un ejemplo típico de la prosa didáctica y satírica de la Ilustración. Unos años más tarde, A.. Bernolak desarrolló la primera gramática del idioma eslovaco. El lenguaje de Bernolak fue popularizado por J.. Fandly en libros didácticos dirigidos al pueblo. Jan Holly en traducciones de poetas antiguos elevó el rango literario. (Homero, Virgilio) y en las propias epopeyas de Svatopluk, Cirilometodiada o eslava. Los artistas de los círculos protestantes no estaban de acuerdo con Bernolak., que tenía estrechos vínculos con la República Checa, y escribieron en checo.
La próxima generación de eslovacos, influenciada por el romanticismo, recurrió a las tradiciones populares.. PJ. en Safari, antes de convertirse en un destacado eslavista y arqueólogo, publicó una colección de poemas Tatranska Muza s lyrou slovenskou. El avance romántico se produjo en Eslovaquia en el 30. XIX. pastor protestante k.. Kuzmany sentó las bases teóricas del nuevo estilo. En la novela Ladislav (1838) apoteosis del paneslavismo, cuyo pilar iba a ser la poderosa Rusia, condenando, entre otros. Levantamiento de noviembre, como una traición al pueblo eslavo. Primero tradujo las baladas de Mickiewicz al checo., y después de la reforma, Stura cambió a eslovaco.
La generación de románticos eslovacos de E. Al frente, inició una polémica con los supuestos de Bernolak y creó su propia propuesta de lenguaje literario., que esta vez resistió la prueba del tiempo. En eslovaco, Śtur publicó la revista sociopolítica Narodnie noviny.” con el suplemento literario "Orol Tatranski”. El trabajo de varias personalidades destacadas de la época contribuyó al desarrollo y solidificación del nuevo lenguaje.: j. al rey, revolucionario romántico, creadores de baladas, A. Sladković, un poeta lírico, quien en la epopeya Detvan creó la imagen y apoteosis del pueblo eslovaco, S. Chałupki, el poeta, participante en el levantamiento de noviembre, autor de poemas y epopeya histórica Mor ho!, traductor, entre otros. Reduta Ordona de Mickiewicz al eslovaco, j. Estallido, autor min. la muerte epica’ Janośikova, j. Kalinćiaka, prosa, autor de novelas históricas y J.. Palarika, dramaturgo, autor de las comedias populares Inkognito y Drotdr.
A finales del siglo XIX. el camino del realismo fue allanado por P. País (Hviezdoslav), uno de los más grandes poetas eslovacos, que desarrolló varios géneros literarios, con letra (sonetos sangrientos), un poema (la esposa de hdini), e incluso teatro – la primera obra de teatro en eslovaco (Herodes y Herodías), j. Hurban Vajansky, político, editor, poeta i proseik, autor de numerosos cuentos sobre la vida de la gente del campo (Fotos de la gente), escritor y médico M.. Kukućin y el dramaturgo-realista J.. Gregor Tajovski.
Entre los artistas más destacados del período de entreguerras se encuentran, entre otros. escritores j. Jesensky (la democracia) j. Ciger-Hronsky (jozef mak), METRO. Urbano (un látigo viviente), y poetas – METRO. Razus (pastor protestante, un poeta practicando la lírica patriótica, y al mismo tiempo un escritor en prosa que se ocupa de la historia eslovaca), j. Abeto (poeta, del símbolo, cuya obra ha evolucionado con el tiempo hacia el vitalismo alegre y el erotismo, A. Żarnov (traductor de Mickiewicz, Krasinski y Kasprowicz, autor de poesía y elegías patrióticas políticamente comprometidas escritas después de la muerte de su hijo), j. Polaco (el poeta surgió del surrealismo y el neosimbolismo, autor de poemas de guerra y poemas que exaltan la belleza de la naturaleza y la vida rural, R. Fabry (surrealista, autor de poemas con elementos del dadaísmo y el poetismo - la tendencia de vanguardia en la poesía checa, refiriéndose al futurismo y al cubismo), R. en cosas (franciscano, principal poeta de la Moderna católica, agrupaciones, que liberó a la poesía católica de los tonos moralizantes y teológicos, dirigiéndolo por las vías de la poesía pura y el surrealismo).
La Segunda Guerra Mundial con un episodio fascista y un levantamiento nacional reprimido con sangre se convirtió en un tema importante en la literatura de posguerra.. Lo emprenden, entre otros. novelas de d. Tatarki, PAGS. Jilemnicki, R. Jaśik y L.. Masculino (La muerte se llama Engelchen). lata 60. XXw. estos son tiempos de hacer cuentas con la realidad, así como el desarrollo de prosa privada y experimentos formales.. Entre los poetas destacados de este período se encuentran M.. rufo, METRO. Valek y V Turćany, y entre los escritores en prosa, R.. Sloboda y P.. Jarós (Una abeja milenaria).
Después de la guerra, se tradujeron al polaco decenas de obras de escritores eslovacos.. Una bibliografía completa está contenida en el libro de W.. Nawrocki y T.. Siérnego: Ficción checa y eslovaca en Polonia en los años 1945-1980 (Katowice 1983).