Paul Gauguin – lista de Andre Fontainas

andré fontainas (1865-1948), crítico de arte, asociado en la década de 1980 con la comunidad "Revue Independante". En Enero 1899 r. publicó un artículo sobre Gauguin en "Mercure de France". Gauguin respondió con una carta, que publicamos. Fue el comienzo de la correspondencia entre ellos.. Poco antes de su muerte, Gauguin envió el manuscrito Avant et Apres a Fontainas.

Galería Ambroise Vollarda na ul. Laffite fue una de las pinacotecas parisinas más importantes de los años 1895-1939. Vollard también fue el fundador de una importante editorial.. Compró y exhibió las pinturas de Gauguin después de que se fuera a Tahití., sin embargo, pagó poco y transfirió dinero de manera irregular. Gauguin se queja más de una vez en sus cartas de la explotación de Vollard.

 

LISTA DE ANDRÉ FONTAINAS

Tahití, Marzo 1899

Un gran sueño negro

caer en mi vida

Dormir, toda esperanza

Dormir, cualquier deseo.

Verlaine

Señor,

en la edición de enero de Mercure de France” hay dos articulos interesantes: sobre Rembrand y sobre la galería Vollard. el ultimo es sobre mi; a pesar de tus reticencias, querías dedicarte al arte, o mejor dicho, a la obra de un artista, quien no mueve al señor, y decir honestamente al respecto. Es un hecho raro en la crítica tradicional.

siempre he tenido cuidado, que es deber del pintor. nunca respondas a las criticas, incluso insultar y sobre todo contra ella, ni a la crítica de alabanza, amistad principalmente impulsada.

Sin desviarme de mi reserva habitual., Esta vez tengo unas ganas locas de escribirte, capricho, si tu prefieres, y como todo apasionado no lo puedo resistir. esto no es una respuesta, ya que la carta es privada, sino una simple conversación sobre arte: Tu artículo te invita a ella., la estimula.

Entre gente condenada a la pobreza, los pintores aceptamos las dificultades materiales de la vida cotidiana sin quejarnos, sin embargo, nos causan sufrimiento, porque son un estorbo para trabajar. Cuánto tiempo se pierde persiguiendo el pan de cada día. Cuanto miserable trabajo físico, malos estudios y miles de otros obstáculos. De ahí mucho desánimo, impotencia, rabia, arrebatos violentos. Todas estas consideraciones no te sirven de nada, y solo estoy hablando de eso., para convencernos a los dos, estás bien, señalando muchas deficiencias. Violencia, monotonía de tonos, colores seleccionados arbitrariamente, etc.. Asi que, todos estos deben existir y existir. A veces, sin embargo, estas repeticiones de tonos, acordes monótonos en la comprensión musical del timbre, usado conscientemente, ¿No son ellas análogas a esas melodías de lamento de Oriente?, cantado con una voz aguda con el acompañamiento de notas sonoras adyacentes, enriqueciéndolos por contraste; Beethoven los usa a menudo (me pareció, que lo entendí), por ejemplo en La patética sonata; Delacroix con sus acordes repetidos de bronce y púrpura mate, cuando el abrigo oscuro sugiere drama. Vas a menudo al Louvre.: mira con atención a Cimabue, pensar en ello, que digo. También piensa en el papel musical., qué color jugará a partir de ahora en la pintura moderna. Color, que es una vibracion, como la música, puede lograrlo, lo que es más común, y al mismo tiempo la más escurridiza de la naturaleza: fuerza interna.

ma, al lado de mi cabaña, entre los aromas embriagadores de la naturaleza, Sueño en profundo silencio sobre violentas armonías de colores. Una delicia condimentada con un miedo sagrado desconocido, que intuyo en el pasado lejano. El olor de la alegría pasada, estoy respirando ahora. Formas de animales con estatuas impecables: algo antiguo, bosldego, religiosos al ritmo de sus gestos, en su extraña propiedad inmobiliaria. En sus ojos soñadores, una superficie inquietante de misterio insondable.

Aquí está la noche, todo está quieto. cierro mis ojos, para ver, no entendiendo, un sueño huyendo de mí en el espacio sin fin, y me siento dolorosamente, como se desvanecen mis esperanzas.

Elogio de algunas imágenes, que no considero importante, el Señor está llamando: ach! si Gauguin siempre hubiera sido así. Pero no siempre quiero ser así..

En el gran panneau exhibido por Gauguin, nada nos explicaría el significado de la alegoría, si… mi sueño no puede ser capturado, no contiene ninguna alegoría; el poema musical no tiene libreto (Me refiero a Mallarmć). Como consecuencia [el sueño es] intangible y de orden superior; lo esencial en la obra es precisamente "este, lo que no se ha expresado, y de ahí siguen las líneas, sin colores ni palabras; no construyen materialmente la obra”.

Y una vez más Mallarmé frente a mis cuadros tahitianos: es extraordinario, que puedes rodear tanto misterio con tanto esplendor.

volver a panneau: el ídolo se coloca allí no como una explicación literaria, pero como una estatua, quizás menos escultural que las figuras de animales; menos animal también - uniéndome en mi sueño frente a una choza con la enormidad de la naturaleza que reina en nuestra alma primitiva; consuelo imaginario en nuestros sufrimientos, en todo esto, lo que en ellos es esquivo e incomprensible ante el misterio de nuestro origen y nuestro futuro.

Y todo canta dolorosamente en mi alma y en mi pintura, cuando sueño y pinto a la vez, no tener una alegoría apasionante a su disposición - tal vez esto sea una falta de educación literaria.

despertado, cuando el trabajo está terminado, estoy hablando solo, yo digo: de dónde venimos, quienes somos? A dónde vamos? Este comentario ya no forma parte del lienzo.; luego lo pongo en el idioma hablado, completamente al lado, en la pared que enmarca, no como un titulo, pero como firma.

Verás, Puedo entender el significado de las palabras - abstractas o concretas - en un diccionario, sin embargo, ya no los plasmo en pintura. Traté de traducir mi sueño de una manera sugerente, sin recurrir a medios literarios en absoluto, con toda la sencillez posible, según lo permitido por la artesanía; es un trabajo duro. Que el Señor me acuse, que resulté impotente en esto, pero no dejes que el Señor hable, que probé [algo más], aconsejándome cambiar mi objetivo y adoptar diferentes conceptos, Reconocido, uświęconych. Puvis de Chavannes es un gran ejemplo de esto. Sin duda Puvis me abruma con su talento y experiencia, que no tengo; lo admiro tanto como tu, y aun mas, pero por otras razones. (No te enojes con el Señor, pero con mayor conocimiento de las cosas). Todo el mundo tiene una era..

el estado tiene razon, por no darme orden de decorar algún edificio público, esta decoración ofendería la opinión de la mayoría; y estaría equivocado, al aceptar tal orden, no tener otra alternativa que engañar a otros o mentirse a uno mismo.

En mi exposición en Durand-Ruel, un joven le pidió a Degas que le explicara mis pinturas., que no entendía. Diez, sonriente, le recordó el cuento de hadas de La Fontainea: “Ya ves, el le conto, Gauguin a Chudy Wilk, sin cuello”.

Aquí van quince años de lucha, que finalmente nos libera de la Academia, de un montón de recetas, más allá del cual no había salvación, honor, dinero. Dibujo, color, composición, honestidad con la naturaleza, ¿Sé lo que finalmente: solo ayer un matematico (los descubrimientos de charles henry38) nos impuso luces, colores inmutables.

el peligro ha terminado. Asi que, Somos libres, sin embargo, veo el peligro acechando en el horizonte; quiero contarte sobre eso. Por eso escribí esta larga y aburrida carta. La critica de hoy es seria, bien intencionada y educada, trata de imponernos nuestra forma de pensar y nuestros sueños, pero entonces seria una nueva esclavitud. La crítica preocupada por eso., lo que le preocupa, su propio campo - la literatura, ella lo perdería de vista, lo que nos preocupa - pintura. si eso sucediera, Con orgullo te repetiría la frase de Mallarmé:

Crítico! - sartén, que se mete en los asuntos de otro.

Este es el recuerdo de él, permita el Señor que me ofrezca los pocos rasgos esbozados hace un momento, recuerdo lejano de una hermosa, cara adorable, con vista clara en la oscuridad - esto no es un regalo, sino un pedido de comprensión, que necesito para mi locura y mi desenfreno.

Saludos cordiales

Paul Gauguin